Re: Substantiate your claims, and the KJV Bill R K
>The KJV transliterated "presbytery" to bolster the >Anglican point of view? Is this a suspicion, or do you >have evidence. I've heard the accusations before, would >someone substantiate...
View ArticleRe: Re: Substantiate your claims, and the KJV Bill R K
Out of the 76 times the word (presbyteros / on / etc.) occurs in the NT the KJV translators transliterated exactly ONCE (1 Tim. 4.14). This is because it is in the form denoting a group, rather than a...
View ArticleRe: Re: Substantiate your claims, and the KJV Bill R K
I suppose this completely justifies "Easter" at Acts 12:4 . No one can truthfully claim the translating of the KJV was entirely free of human choice or opinion.
View ArticleRe: Re: Substantiate your claims, and the KJV Bill R K
Our term "passover" was originally "Easter" in English (re Tyndale in every case), or the transliterated "paske" for "pasche". The KJV translators changed it in every place for the Geneva's preferred...
View Article
More Pages to Explore .....